雪中送炭 医療翻 イリョウファンイー 雪中送炭通信 本誌号 2013

作为本年度最后一期雪中送炭,首先向大家汇报一下为打算考取日本护士资格的在日中国人举办的「日本护士资格考试 应试对策集中辅导讲座」当天的情况,另外,明年2月份本公司将在东京举办「第9届医疗翻译士集中培训讲座」,有兴趣者欢迎参加。

12月号

发行 : 日本抗加龄中心株式会社 日中交流事业部Vol. 23

报告希望考取日本护士资格的各位中国护理人才朋友「第1届 日本护士资格考试应试对策集中辅导讲座」特集
为期2天的讲座以几乎满员的盛况顺利结束―答疑时间延长近一小时之久,参加者学习热情强烈

11月30日和12月1日,本公司为准备参加日本护士资格考试的中国朋友,举办了为期两天的集中辅导讲座。

本次作为该讲座的第一届讲座,仅限前30名报名者参加,可由于各界朋友报名踊跃,接到了超过40名报名者的申请,报名提前截止。

本期将为大家报道一下该讲座的具体情况。

■专为中国人举办的为期2天的集中辅导讲座

本讲座,特别针对中国考生的弱项——必修问题中的「人体构造和机能、疾病等」,进行历年真题解析,同时,还会对日本的医疗专业用语、カタカナ、社会保障制度的学习方法等中国人难以掌握的知识点加以指导,是真正为中国人精心设计的讲座。

另外,在应试对策讲座之外,还加入了两个特别讲座。

一个是,顺利通过了日本护士资格考试的中国人松岛夏梅女士(辽宁省人)所作的特别经验谈讲座。

另一个是由本公司的咨询顾问所作的有关日本的医疗行业及护士的就职现状的解析。

此外,最后一天(第二天)还接受了参加者的集中答疑。

■讲师和参加者融为一体,答疑场面活跃

本讲座的主讲老师小寺丰彦先生,以其经验丰富和幽默风趣,赢得了参加者的一致好评。例如,「利用板书所作的详尽解析非常通俗易懂」「对问题的解答,不是要求我们死记硬背,而是针对理由给出清楚明白的解释说明」「很轻松愉快地学习了各种应试知识」等等,参加者纷纷给出了极高评价,此外,大量形象地比喻并结合现场工作经验的同时,时不时还掺杂着幽默风趣的讲课风格,使得两天的讲座「一直很开心,时间过得太快,不知不觉就结束了」「很开心,在两天的时间里集中学习了各种知识」,在盛况中两天的讲座顺利结束。

讲座最后的答疑时间,比原计划延长了近一小时,为参加者的所有提问做出了详尽解答。

提问内容包括「复习、准备多久能顺利通过考试?」「护士和准护士的具体区别是?」「护士的收入是多少?」等朴实的问题,以及「适合外国护士(中国护士)工作的科室是?」「在工作现场工作多久能成为一名优秀的护士呢?」等涉及到实际工作现场的问题,讲师都对其一一作了认真解答。


结合现场工作经验的讲义内容受到参加者的认可

结合现场工作经验的讲义内容受到参加者的认可


主讲老师小寺丰彦先生的讲义通俗易懂广受好评

主讲老师小寺丰彦先生的讲义通俗易懂广受好评

用中文做的特别讲座,更有关于日本就职现状的具体解说

作为特别项目的一环,通过自学顺利通过了日本护士资格考试的中国人松岛夏梅女士(辽宁省大连人)所作的特别讲座是用中文进行的。结合自身考试合格的经验,一边和参加者沟通,一边详细介绍了临考前的心理准备、注意点等。

参加者们纷纷表示「可依靠的前辈!」「用中文做的讲解非常容易理解」等,提问非常踊跃,整个过程非常顺利。

另外,在本公司的咨询顾问为参加者做的日本的医疗行业及护士的就职现状的解说讲义中,出现了很多具体化的提问,咨询顾问结合实际情况给出的切实性的回答,赢得了参加者「充分了解了日本的就业现状」等好评。


松岛夏梅讲师用中文做的体验谈,温婉易懂

松岛夏梅讲师用中文做的体验谈,温婉易懂


当天还有日本的某电视节目制作公司前来采访

当天还有日本的某电视节目制作公司前来采访

来自编辑部

各位讲座参加者、小寺丰彦讲师、松岛夏梅讲师和全体工作人员,大家辛苦了!为期两天的讲座,在大家积极踊跃的意见交流中顺利落下帷幕,在此对大家道声感谢。

「来年,将举办E-Learning讲座」

为期两天的讲座,在大家积极踊跃的意见交流中顺利结束。本次讲座是在东京都目黑区自由之丘举办的为期两天的特别讲座,而明年我们计划进一步推出远程也可参加的E-Learning讲座。

详情确定后,将在本刊为您做具体报道。

热点新闻 2025年,护士人才不足的缺口将达到20万人~厚生劳动省报告显示

厚生劳动省报告显示,2025年整个国家必需的护士人才数量将达到约190万人,而结合护士的辞职率以及今后的新人录用状况等综合考虑,预计同年护士人才不足的缺口将达到20万人。

同时,观光厅预测,同年来日外国游客的人数可能达到本年度的2倍以上,超过2000万人,因此,可以预见整个社会对精通外语的外国护士的需求将不断增加。


有关本公司的动态[1]『第9届・医疗翻译士集中培训讲座』
将在明年2月的东京举办

本公司认定的医疗翻译士,活跃在各医疗机构的检诊、检查和手术等医疗现场,站在中国患者和日本医师等医疗机构工作人员之间,为保证提供正确恰当的翻译而不断努力着。

而为此,医疗翻译不仅要具备一般翻译必须具备的基本技能,更要掌握日本和中国在文化、习惯和礼仪方面的差异等知识。在讲座的最后会有考试,考试合格者将得到认定书。本讲座至今已在日本全国举办过8次,已有超过400名医疗翻译士得到了认定。而明年2月份,『第9届・医疗翻译士集中培训讲座』将在东京举办。详情将在确定后随时通过本刊通知大家。

对医疗翻译士的需求正不断增加。

对医疗翻译士的需求正不断增加。


第103次 护士资格考试概要

◆考试日期

2014年2月16日(周日)

◆考试地点

北海道、青森县、宫城县、东京都、爱知县、石川县、大阪府、广岛县、香川县、福冈县和冲绳县

◆考试科目

人体构造和机能、疾病的发展过程和康复促进、健康支持和社会保障制度、基础护理学、成人护理学、老年人护理学、小儿护理学、母体护理学、精神护理学、家庭护理理论以及护理的统合与实践

◆结果发表

考试合格者的信息,将于2014年3月25日(周二)下午2点,在厚生劳动省、地方厚生局和地方厚生支局,通过公布参加考试的地点和准考证号发布。

注:上述信息是本刊发布时的信息。详细信息请您一定亲自确认,详细信息请参照厚生劳动省网页

「上一年度的合格率」

参加考试者  56530人
合格者  50224人
合格率  88.8%


『求职活动和工作中必需的日本语讲座』简介

日本语能力考试N1级(1级)合格水平,希望在日本国内就业的中国(外国)留学生,已经工作、正活跃在各行各业的中国(外国)朋友,以你们为主要对象,对你们的就职活动和各职业领域的工作有益,且助你们更上一个台阶的高水平日本语能力养成训练讲座招生开始。

讲座主要内容

1.建立构文能力

仅仅通过使用「です。あります。います。」的日文会话练习,就能显著提高你的日语文章结构规划能力。训练讲座75%的时间都是会话练习

2.避开「汉字」中的陷阱

越是看起来应该对汉字很擅长的人,越是有阻碍其日语能力提高的陷阱(缺陷)。将【音读训读变换】、【熟语(固定短语)分解】作为「快速会话」练习,掌握汉字学习的方法。

3.「文体」决定人际关系

恰到好处的运用「文体」,在建立良好的人际关系中会产生非常重要的作用。有时会由于文体不当而留下不好的印象,甚至可能把良好的人际关系破坏了。比如,有些情况是不可以使用「○○なんだ」的,你了解是那些情况吗?在讲座中我们将一起整理文体的种类,选择适合你的性别・年龄・立场的文体进行会话练习。

4. 长文听力・演讲练习

很难听懂的持续不断的长段会话,突然要在很多人面前发表演讲的时候,你可以应对吗?一边学习具体的对应方法,一边积累经验。这里将运用1.中建立起的构文能力和3.中学习的文体相关知识

5.郑重有礼貌的表达方式是什么

与「自己向对方说明的时候」相比,「向对方问询的时候」更要求你使用尊敬语以及郑重的表达方式。通过训练不给对方任何不快也不中断会话的「提问方式」,掌握郑重有礼的表达方式。

6. 专业用语・专业的表达方式的学习方法

要学习职业领域内的专业用语的含义并不难。但是,数量大,灵活运用难,真正理解各种省略语和省略表达都是很难的。构想设定职业领域内的各种会话场面,掌握专业用语的学习方法

7.课后作业

第1-5次的课程中,都会有课后作业。课上时间以培养「听・说」能力为主,而课外时间则培养「读・写」能力。此外,课后作业也有对课上学习的知识加以复习・巩固的作用。

基本形式是如工作中使用邮件提出「报告」一样,在通过邮件给出修改和指导。

※自选补习
如果由于日程安排未能参加以上某一次培训课程,你可以自由选择参加网上在线(skype)私人课程。时间为30分钟以内/1次。

・企划・主办方 Office International株式会社 [讲师:黑河内 明(KUROKOUCHI AKIRA)]

・听力/口头表达训练 1次90分钟×共6次(自由之丘Green Hall内1个房间)=9小时

・讲座日期 1/11、25、2/8、22、3/8、22(隔周周六)10:30-12:00

・阅读理解/书面表达训练 5次课题修改指导(邮件)

・费用 一次付清20000日元(税后)、每月提前付款7000日元(税后)

・自选补习 1500日元(税后)/1次(30分钟)

・教材 『用日语工作ー商务日本语ー』(3A Corporation Online)自愿购买



讲师简介

黑河内 明(KUROKOUCHI AKIRA)
长野县人
在日本语言研究所(有)有长达13年的日语教育・日语教师培养・教材开发工作经验。
从教地区以关东地区为中心,遍及名古屋、福冈、北九州、仙台等,海外包括澳大利亚、斯里兰卡
目前在Office International株式会社从事日语教育/教材开发工作。


日语One Point Lesson

「能准确传达给对方的」表示感谢的语言表达

下文中,最能把自己的谢意直接传达给对方的是哪一个?

A.パーティーにお招きいただき、ありがとうございます。

B.パーティーにお招きくださり、ありがとうございます。

C.パーティーにお招きいただき、感謝いたしております。

D.パーティーにお招きくださり、感謝いたしております。


日本人本身很自然的都能区分使用,但被问到「哪一个是最好的?」时,却反而会不知道其间微妙的差异了。

但是,对于正在学习日语的人来说,如果一直语言表达的不够贴切,就会不断积攒这种「真的准确传达给对方了吗?」的不安感,而与此相反能够正确区分使用的人就会有「非常准确的传达清楚自己的意思了」——对自己的人际关系有一种安全感。


有关本问题的答案请参考Office International的日文微博。

也强烈推荐给所有普通读者「雪中送炭 医疗翻译手册 -医疗翻译Handbook-」发售中
医療通訳ハンドブック書影

■书名 雪中送炭 医疗翻译手册 —医疗翻译Handbook—

■监制 日中医疗交流协会

■目录

开篇语 以「雪中送炭」之心

第一章 日本医疗体系

日本与中国的医疗习惯·医疗体系的差异
日本医疗机构的分类
日本医疗机构的一般就诊流程
日本医药分业体系与处方制度
住院·治疗·检查的流程和注意事项
当日手术·综合体检的流程
外国人可利用的医疗制度

第二章 医疗翻译工作和医疗翻译工作的行为规范

一般翻译和医疗翻译的不同
医疗翻译的职业道德
医疗翻译士应有的基本知识和注意事项
医疗翻译现场工作的理解和行为规范
手术时的翻译(IC·同意书) 范例
综合体检时的翻译·范例
医疗翻译士Q&A

第三章 医疗翻译士必须具备的基本礼仪

日本的职业意识
礼仪基本五原则
医疗翻译士的心得
进入医疗翻译现场之前

资料/日本独特的疼痛描述词汇和较难翻译的词句

人体各部位名称一览表
问诊表
CT检查 说明书·同意书

本书内容通俗易懂,不仅适用于打算从事医疗翻译工作的朋友,同样也适用于普通读者作为家庭常备工具书使用。当您遇到紧急情况、意外事故,身体不舒服而到医疗机构就诊时,本书中很多实用内容都可能立刻派上用场,推荐您一定常备一本。

本书分为「书籍版」和「数字版」(电子书)两种。

价格为「书籍版」2940日元(税后)·免运费(仅限日本国内)「数字版」2058日元(税后)※「书籍版」的中国订单,要另外加收1000日元(税后)运费。

有以下两种订购方法

①电子书店「BookPub」订购
在BookPub上检索 或输入 http://bookpub.jp/ 检索
http://bookpub.jp/

从主页选择「为中国人而著的医疗翻译手册」并点击打开页面

②电话订购——只接受纸质图书订单※可提供中文服务
日本抗加龄中心订购电话:03-3511-1170
(工作时间:周一至周五10:00-18:00)※可提供中文服务


----

敬请咨询 日本抗加龄中心株式会社「求职咨询服务台」TEL 03-6380-8687e-mail  info@koukarei.com 工作时间:工作日10点~17点 中国人求职咨询服务业务「求职咨询服务台」设立! 专为打算在日本企业就职的中国人设立的咨询窗口「求职咨询服务台」。中日双语服务的此业务,可以为您提供包括,在文化和风俗习惯与中国有极大差异的日本企业就职所需的必要信息、就职的心理准备、企业信息等各方面信息和建议。咨询是完全免费的,敬请来电垂询。同时,也欢迎打算录用中国人的日本企业来电咨询。

----

招聘信息一览表

以下仅为敝公司众多招聘信息中的一部分。当您找不到适合您的招聘信息时,请您直接联系我们的「求职咨询服务台」。我们的中国人咨询顾问将根据您的 具体情况,为您的求职提供服务。
日本抗加龄中心株式会社「求职咨询服务台」TEL : 03-6380-8667 E-mail : info@koukarei.com

Job No 行业/职位/工作地
薪酬/工作时间

工作内容
应聘条件 担当顾问

JAAC
251106-
YSHS02

专业商社/贸易公司/
贸易部 贸易事务/
东京都中央区

在综合考虑经验/年龄的基础上商定
9:00-17:00
双休制(周六/周日)/法定节假日

贸易业务全般
・通关资料制作
・与海运货代的交涉等
■公司员工:约150名 ■办事机构:东京/大阪/名古屋/福冈/仙台等

・有纤维相关贸易实务工作经验者优先
 ※有纤维制品以外的贸易实务工作经验者请您咨询我们。
・语言能力
 ●英语——要求有相应的读解能力和日常会话水平
 ●日语——日语流利能理解和沟通的水平
 ●中文——不是必须的但会者优先
 ※由于与中国的业务较多

JAAC
251204-
YSGH01

医疗机构(诊所)/
护士部 护士/
东京都(都心/交通便利)

在综合考虑经验/年龄的基础上商定
8:00-18:00(实际工作时间8小时/轮班制)
周日/法定节假日/其它根据本院规定的节假日 ※有暑假/年末年初休假

专业健诊/检诊医疗机构的护士工作全般
■补充:
■本院接收大量来自中国的患者 ■在生活习惯病和健康诊断、检查为主的专业医疗机构有工作经验者优先(在中国的工作经验也可)

・拥有日本护士资格
・日语口语流利
・欢迎有经验者

JAAC
251127-
YS3E

IT服务/
管理部 总务/
东京都涩谷区

240万日元~300万日元【年薪制】
9:00-18:00
双休制(周六/周日)/法定节假日

电话应对
・前台接待来客应对・应收款处理・考勤管理・薪酬・绩效管理
・契约书管理・交通费・经费结算管理・备品管理等

■擅长电话应对/来客应对
■有上进心
※不要求电脑操作能力
※无经验者也将从零开始加以培养,直到慢慢适应工作为止,因此请安心应聘。



企业类型

招聘职位

年齢

勤務地

制药企业

学术情报部门主管

40~49岁

东京

制药企业

采购・在库管理担当副主管

35~49岁

筑波

制药企业

有新药制造企业工作经验,熟悉制剂的工业化探讨・规模化生产・生产技术部门相关工作

50~60岁

筑波

制药企业

有新药制造企业工厂长・副工厂长等的工作经验

45~60岁

筑波

制药企业

在安全管理部门的客户咨询和添附资料的制作等相关工作

不限

东京

制药企业

信赖性保证本部(品质保证)

不限

滋贺

制药企业

有生物制剂开发经验者・无菌制剂制造经验者

不限

岐阜


此外,有医学研究及临床经验者、药剂师、护士等各种资格者、统计解析SAS工作经验者,请您一定联系我们。
我们收到您的「简历」、「职务经历书」以及「自我推荐信」后,将立刻为您提供免费求职服务。敬请咨询,咨询邮箱「info@koukarei.com」。

----

来自编辑部

非常感谢您一直以来对我们电子期刊「雪中送炭」的厚爱,希望您明年继续支持我们。
此外,本公司在12月27日到新年1月5日之间放假,敬请谅解。预祝您新年愉快!

----

关于本电子邮件期刊的报道和广告刊登的相关咨询,请通过以下方式联系我们。

日本抗加龄中心株式会社 日中交流事业部
TEL.03-3511-1170  FAX.03-3511-1174  e-mail info@koukarei.com
〒102-0071 东京都千代田区富士见1-11-24-601

本メールマガジンの記事および広告掲載に関するお問合せは以下までお願いいたします。 日本抗加齢センター株式会社 日中交流事業部
TEL. 03-3511-1170 FAX. 03-3511-1174 e-mail info@koukarei.com 〒102-0071 東京都千代田区富士見1-11-24-601